這次又有2位老師來分享他們眼中台灣和日本不一樣的地方了~
趕緊來看看吧

永冨先生-
1278644636.jpg 

台湾と日本の違い・・冬になって感じたのは、漢方薬入りのスープがお店でたくさん売っていることです。

日本でも、漢方薬は売っていますが、それをスープに入れて飲むのは一般的ではありません。わたしは見たことがありません。

漢方薬入りスープを飲んだらポカポカ温まるとは思いながらも、わたしはどうも薬の味が苦手

台湾では「医食同源」の精神が根付いているんだなと感じました。す、すてきです!

 

永冨老師-

 

台灣和日本不一樣的地方…是進入冬天後,發現到有很多在賣加入中藥材的湯品的店家。

在日本,雖然有在賣中藥材,但是加入湯品中來食用的卻不常見。我從來沒有看過。

喝了加入中藥材的湯品後,身體應該能夠暖和起來,但是我實在是不太能夠應付那個藥的味道…。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

德川老師要來跟大家分享文章的時間囉~

一樣有2位日本老師分享台灣和日本的不同之處唷!

 

藤林先生-

 

たくさんありますが、外食が便利なところを一番に思い浮かびました。

安いうえに、ラーメンや鍋など日本では考えられないようなものも外帯できて、とても便利ですね。

買い物へ行って、料理して、片づけをして、ってけっこう時間がかかるところを買って食べるだけなので、かなり時間が節約できますね。

台湾は共働きの家庭がほとんどだからなのでしょうか。

日本も台湾みたいになれば、家事の時間を少なくできて、もっと働きやすくなるかもしれませんね。

 

藤林先生-

 

雖然不一樣的地方有很多,但第一個想到的還是外食很便利之處。

不但便宜而且像拉麵和火鍋等在日本想都沒想過的東西都能外帶,很便利呢。

買東西、烹調、善後整理等這些事情相當花時間的地方,外食只要買來吃就行了,所以能夠節少很多時間呢!

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

即將在8月20日上映的「手拉你」,
是這個暑假最熱淚感動、激勵人心的日式青春愛情電影。

改編自於日本暢銷60萬冊同名原作漫畫《SOLANIN》真人版電影。

宮崎葵也首度於在電影當中挑戰演奏吉他與獻唱電影主題曲。

在日本全國總票房突破了五億日圓的好成績,
是部值得去電影院欣賞的好電影。

《SOLANIN》台灣中譯為「手拉你」。
而《SOLANIN》真正的由來是,中文直譯為龍葵鹼,
龍葵鹼是一種毒素, 而發芽的馬鈴薯芽中存有這種致命物質。
對照主角的故事, 片名《SOLANIN》在此意指要把握當下,
及早享受美好的事物,不要等到有如發芽的馬鈴薯般不得不丟棄。

光是知道《SOLANIN》的真正涵義,就已經讓人很感動了。
在上映前先來看劇情介紹吧!

1278684119.jpg 

*    圖片來源:奇摩電影


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

緯來日本台暑假又有好看的新日劇囉!

隸屬於紐約市警(NYPD)的精英刑警高倉奏(小栗旬飾演)因目睹父親死於國際飯毒集團首腦的槍下,從此決心進入警界,親手追捕殺父仇人。然而在一次跨國緝毒行動中,卻因任務失敗被迫卸下指揮官職務。

高倉奏與日本刑警工藤円生(水鳩斐呂飾演)合作,一起護送出現在事件現場的謎樣女子松永由岐(吉高由里子飾演),回日本接受偵訊。但由岐因受到極度驚嚇,而喪失所有記憶。

為了幫助由岐想起事件經過,找出破案關鍵,兩人只好和由岐同住一個屋簷下。但無論是個性或行事作風,奏和円生都超級不對盤...

 1278684114.jpg

受到少女喜愛的小栗旬加上結了婚人氣不降反升的水嶋HIRO。
這兩個類型不同的帥哥聯手辦案,肯定讓女性觀眾招架不住。
再加上怪怪美少女吉高由里子,這樣的新鮮組合讓人很期待。

一絲不苟的高倉奏配上吊兒啷噹的工藤円生,
這樣超級天差地別的組合,
是不是感覺有點像痞子英雄兩個男主角的性格設定呢?
這兩個人會擦出甚麼樣的火花,也很讓人期待呢!

還有本劇絕對不可錯過的就是到了後段會出現的BOSS神野,

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

すき焼き,台灣一般翻譯成壽喜燒,

一般來說可以分成兩種,

就是關東風跟關西風,

主要的差異點呢,

其實就是在醬汁的處理方式,

關西風的壽喜燒是先將牛肉放入鐵鍋中逼出油脂、

在加入砂糖、醬油等等的來調味,
1278602268.jpg 

(圖片說明:砂糖、醬汁分開加入)

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

炎熱的7月即將到來,7月初在日本有一項相當重要的節日,那就是-七夕。

日本的七夕和中國傳統七夕的起源相同,都是源自於中國的牛郎織女的傳說,

但這項傳說在奈良時代傳入日本,和日本原有的傳說結合後,就形成了日本自有的一項習俗了。

而每年的77在日本全國各地都會舉行許多熱鬧的祭典(七夕祭り)。

 

說到和七夕相關的食物,就會讓人立刻想到-素麺(そうめん)。

1278684113.jpg 

 

為什麼會在七夕時要吃そうめん呢?

到目前為止仍有許多解釋的說法,其中一項說法是,

在平安時代的一本著作中寫道:「在七夕吃了そうめん的話,就不會患大病」,

因此古時候在宮中吃そうめん的這項習俗也就逐漸普及至庶民。

這就是為什麼今日要在七夕吃そうめん的由來。

 

而實際上,因為そうめん的原料是小麥粉,營養價值相當高,

對於消化非常有幫助,尤其是在容易食慾不振的夏天裡,

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又有新的主題囉~
「台灣和日本不同的地方是?」
同樣由德川日語的老師們輪流和大家分享他們所感受到的不一樣的地方
先來看看本週的柳橋老師和吉川老師寫了什麼吧!


柳橋先生-
初めて台湾に来た人が戸惑うのは「エスカレーターの立つ側の違い」じゃないでしょうか?
台湾は右側に立ちますよね?
日本は左側なんです。
(でも今、他の先生に聞いたら、世界でエスカレーターで左側に立つのは日本の関東以北だけみたい!

関西は台湾と同じ右側だって。)
台湾のみなさん、東京に遊びに行く時は気をつけてくださいね!

千葉県出身 柳橋 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1278684105.jpg 

前些日子一直看到一些報導上出現這位笑容燦爛的女子,她是誰呢?

是日本演藝圈的女星嗎?

不是的,她是日本新首相菅直人內閣裡最年輕女閣員蓮舫,不但是台裔背景,而且她要叫前總統秘書長陳唐山「舅舅」。蓮舫其實是陳唐山姊夫弟弟的女兒,她的中文原名叫做謝蓮舫,算是台南鹽水人,後來蓮舫才跟著父親謝哲信移民日本。

讓我們來看看蓮舫的簡介資料:
蓮舫,現年42歲,已婚,本名是“村田蓮舫”。
1967年11月28日在東京出生,她是中日混血兒,父親謝哲信祖籍台灣,母親是道地日本人齋藤惠子。
1985年蓮舫18歲那年入籍日本,
1993年與日本人村田信之結婚
1995年夫婦倆前往中國北京大學漢語中心念中文,回國後參加民主黨
2004年7月首次當選參議員
2010年受委為菅直人內閣的行政刷新大臣,是新內閣中最年輕亮眼、最受民眾期待的閣員。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個主題今天是最後一天囉,讓我們來看看最後兩位老師寫了什麼吧~

伊東先生

 

わたしが台湾でおいしいと思うものは「ルー味」です。

初めて見た時は、あまりおいしそうな色じゃなかったので、

「台湾の人はすごい物を食べるなあ」と思いました。

でも気になったので、一度食べてみると、とてもおいしくて好きになりました。

日本にずっといたら、「ルー味」を知ることがなかったと思うので、

台湾に来て知ることができて幸せだと思っています。

 

 

我覺得台灣的美食是魯味。

第一次看到魯味的時候,因為他們顏色看起來覺得不太好吃,

覺得「台灣人都吃些很可怕的東西呢」

不過因為很在意,所以嘗試吃了一次後,覺得非常好吃所以就喜歡上了。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又到了德川老師分享他們認為好今天吃的台灣美食囉!
這次是由大畠老師和內山老師跟大家分享喔~

 

大畠先生

台湾にはおいしい食べ物がたくさんあるので、 

一つだけ選ぶのは難しいですが、一つ挙げるならお粥です。

日本にもお粥はありますが、「風邪をひいたときに食べるもの」というイメージが強く、
普段はあまり食べません。

私がよく食べるのは「皮蛋痩肉粥」です。 

最近は「鹹蛋苦瓜粥」というお粥もお気に入りです。

でも、「粥」の中国語の発音は私にとって少し難しくて、 

いつも注文するときに「酒」と言っていないか心配です。

 

台灣有很多好吃的食物,所以要只能選出一個真的很困難,

但是要舉出一個的話是粥。

日本雖然也有粥,但是「感冒的時候才吃的食物」這個印象非常強烈,

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()