目前分類:日語學習 (181)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

          01  

 

小編今天要介紹的是,

寫文章的時候可用到的小幫手-なつめ

 

02

 

看是想查某個名詞後可接什麼動詞或是形容詞,

先點選想要的選項後輸入單字,然後按Search

 

03

 

 

例如小編選擇名詞接動詞,並且輸入了日本語

 

它就會列出可接在日本語後面的動詞,

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想要不花錢學日語嗎?小編介紹一個練日語聽力、會話的網站給大家──「ちまたの日本語」。

網址:http://www.ajalt.org/

 

學-1  

ちまたの日本語」正如其名,都是放一些日常簡單的生活會話,每個會話場景有分初級、中級、高級三種程度,讓不同階段的日語學習者選擇適合自己的教材。

 

首先,從普通會話開始吧!

學-2  

 

↑普通會話

學-3

 

點進去之後,總共有38個場景,由於都是簡單的會話,適合初學者每天排進度聽個幾課。

另外,也有商業會話:

學-2

                                            ↑商業會話

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20140129 ▌免費網路資源 ▌有聲翻譯  

有聲翻譯(支援26種語言)
-
支持多國語言 日本、西班牙、英語、義大利,法國,德國,韓國、中國等。

- 語音辨識大多數語言
-
翻譯結果可發聲
-
可通過輸入或者語音輸入
-
將翻譯結果通過eMail或者短信發送
-
將翻譯結果複製下來,並用於其他程式中
-
流覽之前的翻譯歷史記錄

 

Screenshot_2014-02-05-10-29-05  有聲翻譯_開始發音  Screenshot_2014-02-05-10-26-12  

 

 

 

很方便、非常即時

聽不懂對方說的意思,可以請對方對著手機麥克風說話

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     上次有跟大家介紹過一個關於聽力的網站,今天也是要分享讓大家可以提升聽力能力的APP:MediaRU(https://play.google.com/store/apps/details?id=mediau.player

這個APP是能夠連線到非常非常多的廣播電台去收聽,有收費及不收費的版本,其實用不收費的版本也很足夠了。

一開始安裝之後,它會讓你選地區會類型來挑選廣播電台:

0126 (1)  

 

因為想練習日語聽力,所以就直接從地區來選擇:亞洲→日本

0126 (2)  

0126 (3)  

 

  

到日本這個地區後,你可以繼續一地區的部分再細選下去,或是依類型去選擇:

0126 (4)  

 

讓我們來看看有哪些種類:

   0126 (6)  

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  不知道大家是否都有跟小編有同樣的經驗,每次新學到一個日文的文法或單字,卻因為沒有地方可使用,結果過沒多久馬上又忘記了!小編在大學時代前期常常陷入這樣無限巡迴的窘境…..

直到詢問當時的老師有何改善方式,老師建議我們,不妨從每天發生的事情,開始練習用日文去做紀錄,也可加強自己對於文法及單字的熟悉度。

 

一開始只能簡單在手帳上紀錄一些簡易的紀念日,但也因為如此,小編開始養成了查詢日文單字的好習慣,漸漸地累積了許多生活中會用的句子。

寫日記最大的好處,就是可以幫忙你更加熟悉許多日文生活會話的用法,及單字,比起寫出困難的文章,從日記開始打基礎,對於未來漫長的語文學習之路,會更增添自己的自信。

 

小編現在回頭看看以前寫的日記及手帳,雖然有時候還真的滿幼兒生進度的…..(),但也因為每天踏實的練習,許多文法在這樣反覆的應用下,變得更加熟練且不易忘記,也很適合原本就有寫日記習慣的同學練習喔~

 

以下是小編常常會去逛的部落格,作者也是會利用手帳,在裡面紀錄幾句日文,讓自己每天都可以練習到一些,而且都會弄得很可愛(小編夢想中的日記啊)

先上一張圖給大家參考~~~

未命名

 

 

更多資訊請參考以下網址

 

http://mikeyqq.pixnet.net/blog/post/128751557-%e6%89%8b%e5%b8%b3%e3%80%82ed%21t-2013%e4%ba%8c%e6%9c%88%e4%b8%8a%e5%8d%8a

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

L-1-01  

ラブラブ,意指互相深愛的樣子。另外在單戀的情況,也可用來形容強烈愛著對方。例如:花子さんは太郎さんにラブラブだね(花子很愛太郎)

 

ラブラブ這個詞很新,約在20~30年前,娛樂雜誌上的一篇報導使用「○○俳優と○○女優はラブラブだ(○○男星和○○女星熱愛)」,從那時才開始出現。事實上,就是重複「love」這個字變成「love love」而來,因此ラブラブ多半寫成表現外來語的片假名。

 

另外,如果要形容初戀的兩人害羞、扭捏的模樣,可以使用「もじもじ」。

如:初めてのデートなので、二人はもじもじしていて何も話さない(因為是第一次的約會,兩個人都扭扭捏捏的講不出話來。)

 

 

(以上內容編輯自《日文擬聲擬態詞好容易──看鈴木一家怎麼說》德川文化出版,1/21即將上市)


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天要跟大家推薦分享的是一個可以簡單翻譯而且有發音功能APP:VoiceTra+(https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.feat_ltd.android.voicetra_plus

 

一打開後會是說明頁面:

 

1228 (1)  

 

最上排的"華語(台灣)→日語"

顯示現在提供從什麼語言翻譯成什麼語言的服務,

旁邊的圖示則為輸入跟輸出的方式。

像是現在就是用打字輸入華語,然後他會幫忙翻譯成日文,而且還有語音。

像是這樣:

1228 (2)  

 

而且很貼心的是,如果你是日文想翻成中文,他的說明也都會改成日文噢:

1228 (3)  

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天小編要為大家介紹一款好玩的線上日文練習小遊戲,藉由遊戲過程中,去練習及確認自己的50音平假名是否已經熟練。

 

先上遊戲首頁圖

1  

 

它是一款打擊遊戲,小分為初級、中級及上級可以選擇,主要是速度會越來越快

2  

 

規則部分,全部都要使用半型來輸入拚音,另外有規定文字要如何輸入 

馬上來挑戰看看!!!!

3  

 

投球機會投出寫有平假名的球,在球碰到恐龍()之前,一定要輸入此假名的發音,比方說打入「shi」之後,正解畫面如下

4  

 

恐龍順利的打到球了!!!!(請原諒小編兩張畫面的答案不連結XDDD截圖好難啊~~)

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bosabosa  

「ぼさぼさ」是形容頭髮蓬蓬亂亂的模樣。例如:

 

1. 朝起きたばかりの時は髪がぼさぼさになっている。

(早上剛起床的時候,頭髮蓬蓬亂亂的。)

 

2. 寝坊してあわてていたので、ぼさぼさの髪のままで会社へきてしまった。

(因為睡過頭,匆匆忙忙的,頭髮亂糟糟的就去了公司。)

 

除了人的頭髮,也可以形容動物的毛髮蓬亂的樣子。例如:

 

家の猫が毛繕いせずぼさぼさになるので、時々シャンプータオルなどでふき清めます。

(家裡養的貓總是不整理自己的毛,變得蓬蓬亂亂的,常常要用寵物用清潔毛巾之類的幫牠擦拭。)

例句出處:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10101984505

 

雖然頭髮蓬蓬亂亂的給人一種不整潔、沒精神的印象,但現在女孩們之間反而很流行「ボサ髪(請參考下面兩張照片),也就是蓬鬆、自然的髮型。只要別讓頭髮看起來亂七八糟、好像剛起床懶得梳理的樣子,換個看起來有「ラフさ」(粗糙感)、「リラックス感」(自然休閒感)的蓬鬆髮型,你也可以成為眾人矚目的焦點喔!

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在學習外文的時候,聽力是非常重要也非常困難的,今天要推薦給大家的,是網路上一個免費的聽力學習網站:聽力-滬江日語(http://jp.hjenglish.com/list/4312/

 

 連進去網頁後,可以看到一長串的清單:

1  

 

 

先來看看NHK的新聞:

2  

 

 

中間黃色的播放鍵一按下去之後,就會開始像是新聞一樣閱讀原文,語速也都跟新聞一樣,是個挑戰自己很好的選擇。

 

往下方拉,不只是日文,中文翻譯也準備好了:

 

 3  

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想必大家學日文都會遇到一個問題,

看到那個漢字卻不知道怎麼念,

或是看日文網站時想要聽整篇的日文發音,

小編今天要推薦給大家一個相當方便的軟體,

安裝方便又簡單,

安裝好後,電腦只要開啟日文網站

就可以練習聽力了,

還可以調整發音的速度和男生或女生發音

 

首先:這個軟體要使用googlechrome瀏覽器

 

接著,只要道這個網站下載

https://chrome.google.com/webstore/detail/select-and-speak/gfjopfpjmkcfgjpogepmdjmcnihfpokn

軟體名稱為:Select and Speak

擷取  

只要把軟體安裝到你的google瀏覽器中,

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

擬1      

のろのろ用來形容動作遲緩、慢吞吞的樣子。

例:亀がのろのろと動いている。(烏龜慢吞吞地動著。)

部下がのろのろしているので、会議間にあわなそうだ。(因為部下拖拖拉拉的,會議好像趕不上了)

 另外,交通阻塞(渋滞、じゅうたい)的時候,車子一會兒停、一會兒動,只能「のろのろ運転」:

休みの日は車が渋滞していて、のろのろ運転だ。(假日的時候交通堵塞,慢吞吞地開車。)

のろのろ的相似詞也很多,但大多比較偏向負面的用語,「もたもた」「だらだら」「うだうだ」等,可用來形容冗長、拖延、拖拖拉拉的情況。

 雖然のろのろ實在緩慢過了頭,但老是じたばた(慌慌張張、急躁)的也會令人神經緊繃。在哆啦A夢的一則小短篇「のろのろ,じたばた」中,哆啦A夢為了讓大雄寫作業不要老是拖拖拉拉,拿出了「急性子藥」要大雄吃下去,但哆啦A夢自己吃了之後,反而因為性急過了頭而搞得天翻地覆。

緩慢的生活、以及快轉的生活,不知道大家比較想要過「のろのろ人生」還是「じたばた人生」呢?

 

 

參考資料:

1.  ニコニコ大百科

http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%AE%E3%82%8D%E3%81%AE%E3%82%8D

2.哆啦Awiki http://zh-tw.doraemon.wikia.com/wiki/%E6%80%A5%E9%A9%9A%E9%A2%A8%E8%88%87%E6%85%A2%E9%83%8E%E4%B8%AD


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天要推薦的是實用型的APP唷~大家手機應該都有內建行事曆,但是感覺就是單調又無趣,今天要跟大家介紹的是一個非常可愛的APP,還可以用的到日文喔~!

 今天要介紹的是PETATTO CALENDARhttps://play.google.com/store/apps/details?id=com.cfinc.calendar

這個APP,最特別的就是有許多可愛的日文印章可以用,快來把你的行事曆蓋的花花綠綠又可愛!!

1  

你看看有這麼多可愛的印章可以用,有分活動用、工作用、生活用等等

2  

而且用手指就可以很輕易的移動到別的月份喔!

3  

貼上印章,還可以編輯相關內容~

4  

 

資料來源:https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cfinc.calendar

 

 

 

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常常會碰到嘴巴叨念著「好想學日文噢~」,卻又不知道該從何下手的朋友。小編找到了一個還不錯的網站” U-Biqオンライン日本語学習”(http://study.u-biq.org/),可以在上面練習五十音以及基礎的文法,更棒的是”無料”(免費),快來試試看吧。

1.首先進入網頁,可以看到眼花撩亂的項目

1  

2.這麼多個項目,該從哪一個學習好呢?讓我們從平假名的練習開始吧。點入紅色框中的 準備 ひらがな練習帳 (あ い う え お か き く け こ …)”

2  

3.就會出現可以重複書寫得練習格,可以列印出來多寫幾次來加強記憶。

3    

4.若你是比較進階的學習者,也可以試試看其他項目,像是最容易搞不清楚的過去式句型:

4  

它的上面也有很清楚的解說。另外右手邊,還提供新單字的練習。下方都有英文翻譯、羅馬拼音,就算要介紹給其他國籍的好朋友一同學習日語,也很適合呢。

 

5.若是學習到一個段落,它也提供測驗的功能,可以讓你檢視一下目前吸收的程度:

5  

是不是很方便呢?

有了這個網站,再搭配上智慧型手機,就可以利用瑣碎的時間加強日語,再也不會沒時間學習囉。

提供給各位參考J

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

furafura    

ぶらぶら有閒晃、散步、逛街的意思。如:

今日はデパートをぶらぶらしよう。(今天到百貨公司逛街去了)

西門町をぶらぶらしていたら偶然友達に会った。(在西門町閒晃的時候,正巧遇到了朋友)

 ぶらぶら也有延伸出無所事事、虛擲光陰的意思。例如說一個人虛度了一生,可以說:一生をぶらぶら送る。另外,在失業率攀高的現在,常常會有人賦閒在家幾個月的情況:失業してぶらぶらしている(因為失業而無所事事)

不過,雖然一天到晚老是ぶらぶら、不務正業真的不太好,但對於創意工作者而言,如畫家、作家、廣告人等,最需要偶爾去ぶらぶら、尋找靈感來源。

搞不好,跳脫了平常既定的框架,會有產生甚麼創新的想生也不一定。

 就像以下漫畫的A氏,原本在營業部過著安穩的日子,但有天社長把他叫來,告訴他:「什麼都別做了,想吃的時候就吃、想看書的時候就看書,自己覺得上下班時間、自由進出公司,在兩年間,自由自在的當個『ぶらぶら社員』吧!」

 於是,為了尋找開發新商品的靈感,A氏遵照社長指示,開始了「ぶらぶら社員」的生活。

manga1  

累的時候,不妨到街上ぶらぶら一下吧!也許會有甚麼意外的收穫喔?

 

 參考資料:

1. 漫畫「麻婆春雨」的開發秘話:http://www.nagatanien.co.jp/brand/maboharusame/burabura1.html

 


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前有跟大家推薦好幾個說故事看故事來學習日文的線上資源,不論是網頁或是APP,但是今天要推薦一個比較刺激的喔!不管是程度上或是內容上都是XD

今天要介紹的是https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tacong.kowaihanashi1

這個APP,是日本網路上流傳的恐怖故事,所以全部都是日文,上看得時候應該會非常害怕吧…

先來看看主畫面是怎麼樣的吧!

一開始是目錄 カテゴリ

1  

隨便點了一個,全部都是日文!!!但還是很恐怖啊啊啊啊啊

2  

在文章列表的旁邊,可以點讚,點完讚那個手還會變的血跡斑斑的>"<

然後會放到右邊的お気に入り 我的最愛

3  

字的大小跟文章的排序都可以另外設定~

4  

為什麼會介紹這個APP給大家,其實是想因為小編很香…鄉民的鄉啦~

最近PTT的馬模板(MARVEL)出現很多神人網友翻譯日本都市傳說,

又刺激又可怕!!我是又害怕又愛看XDDDDD

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

近來有遇到學生詢問背50音的問題,

所以今天小編來分享自己以前記憶50音的”撇步”!

  

首先可以去書局買名片卡或自己裁切紙張來做字卡,

正面寫上平假名,背面寫上片假名並且用鉛筆在下方寫上羅馬拼音。

  

一開始從行假名(あいうえおアイウエオ)練習,

先洗牌,隨意抽選,看到正面平假名試著念出發音,

接著翻到背面確認發音是否正確,並且順便記憶片假名,

等隨便抽都能唸出發音,再加入後面一行的字做練習。

  

最後把羅馬拼音擦掉,全部字卡順序都打亂且不分正反面,

隨意抽出哪張字卡,都能毫不猶豫念出發音,就代表成功啦!

  

50音還記不熟的同學們可以試試看喔!


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

mechakucha  

今天要介紹的是めちゃくちゃ

めちゃくちゃ有「亂七八糟」、「不合邏輯」、「胡鬧」、「荒謬」的意思。可以用來形容某個說法沒有道理、不合理,或是某人說的話簡直胡說八道。如以下的例句:

1. これはめちゃくちゃな言い分(這是不合理的說法。)

2. めちゃくちゃなことを言うな!(不要胡說八道!)

 

另外,也可以具象的形容房間、教室、東西等擺設亂七八糟的。如:

1. 風で書類が滅茶苦茶だ(文件被風吹得亂七八糟的。)

2. あなたのために部屋はめちゃくちゃになりました。(因為你的關係,房間變得亂七八糟的。)

 

口語上,日語也常常使用めちゃくちゃ來表示「很」、「相當」、「超級」的程度表現,

例如,冬天時走在寒風颼颼的街道上,常常可以聽到日本人彼此嚷著說:「めちゃくちゃ寒い~」,就是在說「真是超級冷的~」。

雖然在這個情境下,我們不能直接翻譯成「真是冷得亂七八糟」,但小編覺得這樣的說法其實也蠻有趣的。

記得前些年,中文不是也流行過這樣的說法:「真是亂漂亮一把的!」「真是亂好看一把的!」中、日語這樣對照下來,是不是感覺也有點類似呢?

 

由以上例句可以發現,めちゃくちゃ可以作為形容詞來使用,可以めちゃくちゃ++名詞,也可以將めちゃくちゃ放在句尾加上。試著用めちゃくちゃ表現更多有趣的情況吧!

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 今天也是要推薦跟日文有關的APP~這次推薦的日文APP,建議是有學過五十音的同學來使用為比較好一些,因為上面都沒有羅馬拼音。啊,都還沒說道到底是要介紹什麼APP呢!

 今天要介紹的是日本 旅遊會話一指搞定https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.brain_net.RAKUTaiwan)這個APP,旅遊時應該會非常實用~

先來看看主畫面是怎麼樣的吧!

screenshot_2013-08-29_2241  

以在旅遊中會碰到的狀況來分類,每個分類點進去都有實用的句子:

2  

每個句子都有英文翻譯,右上角的小喇叭點了之後,還有日文的真人發音喔!

screenshot_2013-08-29_2242  

screenshot_2013-08-29_2243_1  

screenshot_2013-08-29_2244  

screenshot_2013-08-29_2245  

 

其他還有很有趣的是圖解單字的單字卡:

screenshot_2013-08-29_2243  

只是很可惜的是單字的部分就沒有發音囉>"<

基本上是一個很有趣而且實用的APP,如果沒有要去旅遊,用來學習一些實用的單字跟句子也是很不錯的!

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

nayo    

今天所介紹的詞是──なよなよ。

 なよなよ用來形容柔軟、纖細的樣子,可用於形容人或物

 例如,有一種柔軟、細長,總是隨風飄揚的植物,大家會想到是甚麼呢?沒錯,就是楊柳。

楊柳的日文是「枝垂れ柳(しだれやなぎ),當我們要用日文形容纖纖垂柳,可以這麼說:なよなよとした(*注1)枝垂れ柳。

なよなよ用在人的身上,可以形容女人婀娜多姿、楊柳細腰的體態,或是動作、走路方式等。

例如:

なよなよした腰ですね。(真是楊柳細腰呢。)

彼女はなよなよと(*2)歩いている。(她婀娜多姿的走著。)

另外,「比較女性化的男生」,就叫做「なよなよした男」。雖然過去的刻板印象,總覺得男生應該要陽剛、強勢,反之,如果男生舉止比較陰柔,就會給人一種不可靠的感覺。

 現在也有不少「草食男」,因為溫柔、細膩、體貼的個性而受到女性喜愛。所以囉,不管是「男化した女(男性化的女生)、還是「なよなよした男(女性化的男生),都各有獨特之處,大家應該用更寬容的眼光來看待不同的個體喔!

 大家可以看看下面這則漫畫:故事中,一位嬌小可愛的男生「相馬」,為了讓自己變得更男性化,而來到學校的空手道社學習。社長(女)想盡辦法鍛鍊他,從基本的應和開始,要求相馬在回答的時候不准只是小小聲的「好」,而是要大聲的喊出「是的!」

 社長在第二格說「なよなよするな!」就是在叫相馬不要軟趴趴的像個女孩子一樣。只是沒想到,相馬宛如女孩子可愛的一面,也深深擄獲了社長的心…。

nayonayo  

(原圖作者:徒然チルドレン。網址:http://tsuredurechildren.blog40.fc2.com/)

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()