開始上日文課之前的時候,
老師是不是都會先跟大家打招呼呢?
比如說おはようございます、こんにちは等等的,
像是這類的打招呼用語,在日文中是歸類為感動詞的一種,
感動詞的定義
表達感動、招呼、應答等等的品詞,沒有活用,屬於獨立文。
沒有辦法當作為主語、述語、修飾語,也無法被修飾。
又叫「間投詞」、「感嘆詞」、「嘆詞」。
大致上可以分為
表達感動:「ああ」「まあ」等等。
引起對方注意:「もしもし」「ちょっと」等等。
回答對方:「はい」「いいえ」「うん」等等。
打招呼:「おはよう」「こんにちは」「さようなら」等等。
附和對方的話語:「えい」「よいしょ」「それっ」等等。
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
說到夏天增進活力的食品,許多日本人一定馬上就想到鰻魚飯(鰻飯-うなぎめし)。
夏天吃鰻魚飯已變成日本的習俗之一,甚至會在夏季最炎熱的一天 - 土用丑之日(在立秋前十八天),特定為吃鰻魚的日子。
因為炎熱的夏天令人食慾不振,無精打采,而鰻魚含有豐富的維生素A、B1、B2,以及蛋白質、脂肪、鈣、鈉、鐵、磷等成分,用來補充夏季大量消耗的體力是再適合不過的了
日本烹調鰻魚的方法多為「蒲燒」,即用醬油、胡椒、味精、糖和酒等將鰻魚肉醃好後,放在平底鍋或鐵板、鐵絲網上烤熟。吃的時候,還要在烤好的鰻魚上撒一點花椒粉,味道更顯得清香無比。除了蒲燒之外,還有白燒,即僅用鹽、味精和胡椒醃製。
吃鰻魚時,日本人總是和米飯搭配:將一大塊鰻魚放在米飯上,再澆上鰻魚汁,魚汁浸入米飯中,吃起來既有營養,又噴香味美。
圖片來源:http://www.nipic.com/show/1/55/96df3b7e5a16ae85.html
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
除了日文補習班和學校, 還有線上可以學習日文。
科技越來越發達,學習可以不用只單靠去學校及課本,
還可以運用現在網路的資源來學習日文。
現在有很多網站提供免費網路學習資源,以下幾個網路資源學習網站讓大家參考一下:
1.U-biq http://study.u-biq.org/chinese.html 提供真人發音還有分成日、英、中 三種主頁 還可以列印五十音寫法來練習喔!
2.線上日語教室 http://www.linguist.com.tw/JAPClass/ 提供許多實用會話,有提供真人發音示範
3. http://blog.xuite.net/jerrychen1103/blog/11583471 這是以部落格形式來經營的線上學習 雖然沒有真人發音但解釋都很仔細
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
「阿波」是日本四國東岸德島縣古地名。
因“跳舞也阿呆,看也阿呆,同為阿呆,不如一同跳舞”的歌聲中,而為日本全國所熟知的德島阿波舞。是從古代留傳下來的德島盂蘭盆舞(相當於我國中元節慶,但採用陽曆,在每年八月中旬舉行)。已有四百多年的歷史,仲夏夜裡,阿波祭典席捲了所有的熱力,男女老少都感染了一份無拘無束的輕鬆喜悅。
德島縣居民則在八月十二日至十五日四天期間,為了迎接祖先的魂靈所跳的舞。據說,德島阿波舞始於1587年,當時德島藩的藩主蜂須賀家政(1558-1638年)為慶祝德島城的建成,在城邑大擺酒宴,喝醉了的市民手舞足蹈跳起來,這就是阿波舞的起源。
阿波舞的特點是隨意性強,沒有固定的模式,而且節奏歡快激昂。跳舞的人踏著大鼓、鑼、三味線、笛子的節拍,男女分別組成方陣,沿街游行。跳舞的訣竅是踏著2拍的節奏,右手和右腳、左手和左腳一起交互向前。
白天的特色是有名的“連(由數十人組成的團體)在舞台上表演的選拔阿波舞。過了晚上6點以後,街上更加熱鬧,以市中心的公園、可以在近處觀看舞蹈的“演舞場”,遊客可以參與的“舞蹈廣場”,連接不同演舞場的“舞蹈大道”以及町內會(相當於鎮居委會)和商業街主辦的“街角廣場”等各會場為中心,節日氣氛逐步達到高潮,並一直持續到晚上10點半左右。大跳阿波舞,參加人數屢創新高,已有130萬人的記錄。
看完了我們的介紹,是不是也想趁暑假期間親自到日本參加這個一年一度的盛會呢~
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
輪到鳥山先生及田中先生為大家介紹他們的故鄉囉~
鳥山先生-
みなさん、群馬県前橋市を知っていますか?
たぶん、みなさん知らないでしょう。
前橋は特にこれといった取り柄がなく、有名な食べ物や場所も思いつきません(;一_一)
ま~いいところといえば、地震や台風が少なく静かで住みやすいことくらいでしょうか。
あっでも、群馬には有名な3Kがあるんです。
それは「カカア天下」「空っ風」「雷」です。
働き者の女性に強い風・・・
なんか今、台湾で住んでいる所も似ているような・・・。
*群馬県のマスコット「ぐんまちゃん」*
誕生日 2月22日
年齢 7歳
モチーフ ポニー
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天該永冨老師及花田老師來為大家介紹他們的故鄉哦~~
永冨先生-
わたしが住んでいる町は東京都文京区です。
文京区は学生が多く、東京大学もうちの近くにあります。
それから、東京ドームでは夏になると連日連夜野球のナイターが行われ、
たくさんの人が野球の応援をしにいきます。よくコンサートもありますよ。
東京ドームの周りは東京ドームシティといって、デパートやアトラクションがいくつかあり結構楽しめます。
そして学問の神様で有名な湯島天神は都内だけでなく、いろいろなところから学生がお参りに来ます。
わたしはあやかったことがないのでわかりませんが、日本へ旅行したときはぜひお参りへ行って効果があるかどうか確かめてみてください♪
永冨老師-
我居住在東京都的文京區。
因為東京大學就在附近的關係,文京區有許多的學生。
而且,一到夏天,東京巨蛋京會連續舉辦夜間棒球比賽,會有許多人來為棒球加油。也常常有演唱會喔。
東京巨蛋周圍被稱為東京巨蛋城市,有幾個百貨公司和主題設施,能夠盡情享受。
另外這邊也有以學問之神著名的湯島天神,不只是東京都內的學生,還會有各地其他的學生前來參拜。
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
在日本當地時間8月14日,知名品牌牛仔褲為了宣傳牛仔褲新品,
特地打造了知名模特兒-道端潔西卡的人型模特兒,
這個人型模特兒不僅身高和道端潔西卡一樣,
就連皮膚的膚色及相貌都和本人很相似,
就好像是真的本人在展示新品一樣,連路經的行人,
都會不自覺的停下腳步,拿起隨身的手機拍攝。
(圖片來自於http://www.shibukei.com/headline/7100/ シブヤ経済新聞
先來認識道端潔西卡吧!
道端潔西卡是日本知名的模特兒,
她是在日本福井縣出生,今年26歲,
身為模特兒的她有173公分。
想知道更詳細的資訊可上此網站查詢。
http://www.tanabe-agency.co.jp/talent/jessica_michibata/
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
有在注意日本藝人來台情報的大家
是否知道本月月底將有一組傑尼斯團體來台開唱呢?!!!
沒錯,日本傑尼斯藝人KAT-TUN將於本月底在小巨蛋開唱!
想必這次演唱會和往年的傑尼斯演唱會一樣,會有華麗的舞台及演出吧~
目前8月27日、28日兩天的票可是已經搶購一空了呢!
而且KAT-TUN才在上個月,7月2日推出第5張專輯『NO MORE PAIИ』
這張專輯所收錄的歌曲有搖滾曲風,也有R&B、抒情曲等
除了可以感受到多樣化的KAT-TUN,另外也還有團員們各自的solo曲,
讓大家可以多加了解各團員的樂曲詮釋~
如果沒有辦法去參加演唱會的人
不妨聽看看KAT-TUN的第5張專輯『NO MORE PAIИ』吧
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
最近小編吃到了一個奇妙的日本甜點─鰻魚派。
說是派但其是長相很像台灣名產─牛舌餅。
聽說是靜岡縣濱名湖的知名伴手禮喔!!
小編還是第一次吃到呢!
這個點心讓人很在意的是雖然名為鰻魚派,
但吃進嘴裡卻一點鰻魚味也沒有,是甜的!!
味道就像是喜餅禮盒裡常常能吃到的甜餅乾。
真是讓人吃進第一口時心情複雜啊!!
另外一點讓人在意的就是包裝上的主打廣告詞「夜のお菓子」(夜晚的點心)
還煞有其事地連英文版本都標出來「a snack for night」,
不禁讓人納悶這樣除了吸引西洋人士之外,
難道有什麼特殊含意嗎........
純潔的小編單純地猜測大概是說這個點心很適合下酒吧!
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
2010年第二次日檢9月就開始報名囉。想考新制日檢的各位,準備的如何了呢?
這裡介紹幾個好用的日文學習網站,讓你事半功倍!
1.多國語言學習交流平台:http://lang-8.com/
在這裡,可以使用日文寫日記或是文章,再請母語是日文的網友幫忙訂正,也可以幫助想學中文的外國人訂正中文文章,透過互相交流的方式,增進語言學習的效果~
2.日文線上辭典:http://kotobank.jp/
日文的慣用句和日新月異的時事用語常讓你困擾麼?這網站提供詳盡的慣用句查詢功能和網路事典,讓你不只是查詢單字,還能了解相關深入知識~
3. 咖啡日語論壇:http://coffeejp.com/bbs/index.php
著名的日語專門論壇,想找日語學習資訊、文章練習、考試資料,都可以到這裡來尋寶。
tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()