宮地先生-

私がみなさんに紹介したいものは、「一人カラオケ」です。

「一人カラオケ」とは、文字通り一人でカラオケに行くことです。この間、このことについて授業中に話したら、学生全員から「先生、それは寂しすぎます」と言われてしまいましたそうですよね、一人ぼっちで個室にこもって歌うなんて寂しすぎますよね

でも、たまに大声でご近所に気兼ねなく歌いたくなりませんか?仕事で疲れたとき、失恋したとき、ストレス解消したいときに12時間ノンストップで歌うとすっきりします!是非おためしあれ。

最近日本で一人用カラオケBOXができたそうです。行ってみたい!

 

宮地先生-

我想跟大家介紹的是,「一人KTV」。

「一人KTV」就是,照字面上一個人去KTV的意思。這期間,在課堂中和學生談起了這個話題,大家都說「老師,那樣太寂寞了」也是,一個人在個別包廂裡面唱歌的確有些寂寞呢

不過,不會偶爾想要大聲地唱歌並且不用顧慮週遭嗎?在工作很累的時候,失戀的時候,想要解壓的時候,都會不停地唱12個小時!請一定要試試看。

最近在日本好像有一人用的卡拉OK BOX。我想去試試!

 

本城先生-

わたしが台湾で紹介したい日本のあれこれは「おしぼり」です。

「おしぼり」とは、居酒屋さんなどの飲食店に行ったときに

最初に出てくる手を拭くタオルです。

 

冬はスチームなどで適度に

温かい水分を浸み込ませた温かいおしぼりが出ます。

今の時期は、寒いですから

お店に入って、座って、一息ついたときに

温かいおしぼりで手を拭くとほっとした気持ちになれます。

手もきれいになるし、適度に温かいし、とてもいいです!

 

わたしはまだ台湾のお店で

おしぼりを出してくれるところに

行ったことがないので、手が寂しいです。

ですから、おしぼりが台湾にもあったらいいなと思います。

みなさんにも、あの温かいおしぼりで手を拭いたときの

ほっとした気持ちをわかってもらいたいです。

 

本城先生-

我想項台灣介紹的東西是「擦手巾」。

「擦手巾」是,去居酒屋等的飲食店時,一開始給客人擦手的毛巾。

 

冬天時會像暖器等的適度的溫水浸泡,拿出溫暖的擦手巾給客人。

現在的時期,因為很冷,進入店裡,坐下,休息一下的時候

用溫暖的擦手巾擦手之後就會變溫暖心情也會變好。

手會變漂亮,適度的溫暖,感覺非常好!

 

我在台灣的店還沒有遇過遞出擦手巾的店家,手有點寂寞。

所以,想要擦手巾也讓台灣變得溫暖阿。

也想讓大家感受到用溫暖的擦手巾擦手時,溫暖後就能夠理解我的心情。

 

創作者介紹

德川日語 tokugawa

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()