日本語能力試驗,
從今年開始,7月份還有12月份都是全部的級數(N1~N5)都辦理唷!
本測驗成績可作為學習評量、入學甄選及求職時之日語能力證明,
合格者可取得國際認證之合格證書。
「日本語能力試驗」相關資訊請查閱「日本語能力試験公式ウェブサイト」,
網址:http://www.jlpt.jp/
目前分類:日語學習 (181)
- Jan 13 Thu 2011 18:45
日檢2011年開始,七月份跟十二月份N1~N5全級數都辦理唷!
- Jan 02 Sun 2011 16:54
《台灣人學日文》新年快樂怎麼說~
大家在年末年始(ねんまつねんし)*註1 觀看日本節目時,
看到主持人說よいお年を或者是あけましておめでとうございます,
看到字幕都是顯示”新年快樂”時,會不會和小編一樣抱持著同樣的疑問呢?
為什麼聽起來兩句不一樣的話,意思都是新年快樂呢@.@
其實如果你仔細注意的話,會發現在1月1日前所說的”新年快樂”是よいお年を,
沒有錯,在1月1日前要祝賀別人新年快樂的話,都是使用よいお年を,意思是祝福別人有美好的一年。
但是若是已經過了12月31日,即使是1月1日凌晨0點0分01秒,
便要改口說あけましておめでとうございます,意思是因為平安地邁入新的一年。
另外日本很盛行寄送賀年卡,而且一定會在1月1日當天收到,
所以賀年卡上所寫的一定都是あけましておめでとうございます喔!
よいお年を和あけましておめでとうございます
這兩句話雖然翻譯後,意思都是新年快樂,不過所使用的時間不一樣,大家要多加注意喔!
- Dec 26 Sun 2010 14:53
《台灣人學日文》教你如何寫年賀状~
就要跨年囉~各位有什麼瘋狂的通宵計畫麼~=M=
日本人新年還有項很重要的工作,
就是給親朋好友寄寄年賀状(ねんがじょう=賀年明信片)聯絡感情!年賀状
年賀狀範例:http://nenga.impress.co.jp/manner/example/#List01
日本郵局也都會很貼心的讓收件人在1月1日當天收到年賀状~
如果有認識日本朋友,也可以試著用EMAIL給他寄張自製的年賀状喔~
年賀状有基本固定的格式,熟識的朋友也可以多加幾句寒喧的話,網路上很容易可以找到針對各種對象的範例集~
- Dec 07 Tue 2010 14:12
《日本學生學中文》青蛙下蛋到底是什麼呢?
日本學生剛來台灣首先要適應的是台灣的飲食文化,
在路上常常都會有許多色彩繽紛的招牌,
招牌上面都會寫著店家賣的食物來當作招牌名稱。
也因為日文裡也有漢字,所以學生只要看漢字,
大概都可以了解,那家店在賣什麼東西。
唯一有一樣我常常都會被學生問到的是「青蛙下蛋」。
資料來源:http://www.flickr.com/photos/swamp/4110603925/
資料來源:http://img.photobucket.com/albums/v139/rodgers/keelung-071201/IMG_1695-1.jpg
就他們的解讀是「青蛙下蛋」,
應該是「青蛙」還有「蛋」的料理吧?
學生在台灣學中文,除了學習上課使用的教科書外,
外面的世界,對他們來說樣樣都很新鮮也很有趣。
- Oct 20 Wed 2010 13:47
《日本人學中文》到底是一小時還是一時間??
日文和中文有很多漢字雖然讀法不一樣,但意思卻可以相通。
像是"傘"(日文念作かさ)、
"男"(日文念作おとこ)、
"女"(日文念作おんな)、
"雨"(日文念作あめ).....等單字。
雖然念法完全不一樣,但日本人光看漢字就能知道意思。
就是因為日文中文意思相通的字很多,讓很多日本人學中文時,
很容易把日文的字就直接轉換成中文念法來用了。
最容易發生錯誤的就是在說時間的時候,
想要說"一個小時""兩個小時"往往會把日文的"一時間”(いちじかん)直接念成中文,
而把"一小時"說成"一時間",
因為小時和時間又都有"時"這個字,真的很容易搞錯呢!!
- Oct 06 Wed 2010 16:19
《台灣人學日文》取個日本名字吧!
學了日文之後
是否也想幫自己取個日文名字呢?
這裡提供幾個方法給大家參考
希望對你們有幫助~~
1、中文名翻日文:http://dokochina.com/katakana.php
在框內輸入你的中文姓名,按変換する(へんかんする)
你的日文名字發音就出來囉!
2、英文名翻日文:http://name.reader.bz/person
- Sep 09 Thu 2010 14:25
《免費網路資源》線上人聲合成
今天要來跟大家分享的是一個有趣又實用的網站,
就是http://voicetext.jp/,線上人聲合成。
你可以在這個<2.聞(き)き取(と)りする文字列(もんじれつ)を入力(にゅうりょく)してください。>的部分打上日文或英文的句子,
然後點選<再生(さいせい)する>,也就是撥放。然後就會有人聲來唸出你輸入的文字唷!
有趣的是,你還可以在<1.話者(わしゃ)を選択(せんたく)してください。>的部分可以點選不同的角色,就會有不同的人聲來做發音。
注意它在人物下有寫(JAP)還有(ENG),表示那個人物是只會說日文或是只會說英文唷~
是不是很有趣又很方便呢?
下次在家複習或是預習時,要是碰到整個句子的重音不知道該怎麼唸的時候,可以來試試看唷~
- Sep 02 Thu 2010 18:20
京都日本語センター留学説明会 in 新竹校
親愛的大家,
德川日語這次很高興邀請到京都日本語センター來校做留學說明會,
京都日本語センター位於京都市中心四条河原町(按下可看附近地圖)
是交通位置非常方便的地方,
而大家也知道京都是日本最古樸的城市,
處處都充滿了濃厚的日本風味,
除了在課業上精進日語外,當然學校也會安排許多的課外活動,
讓學生們親身體驗一下日本的文化,
- Sep 02 Thu 2010 17:59
《台灣人學日文》一起用日文打招呼吧!
開始上日文課之前的時候,
老師是不是都會先跟大家打招呼呢?
比如說おはようございます、こんにちは等等的,
像是這類的打招呼用語,在日文中是歸類為感動詞的一種,
感動詞的定義
表達感動、招呼、應答等等的品詞,沒有活用,屬於獨立文。
沒有辦法當作為主語、述語、修飾語,也無法被修飾。
又叫「間投詞」、「感嘆詞」、「嘆詞」。
大致上可以分為
表達感動:「ああ」「まあ」等等。
引起對方注意:「もしもし」「ちょっと」等等。
回答對方:「はい」「いいえ」「うん」等等。
打招呼:「おはよう」「こんにちは」「さようなら」等等。
附和對方的話語:「えい」「よいしょ」「それっ」等等。
- Aug 26 Thu 2010 16:15
《日語學習》網路資源學習法
除了日文補習班和學校, 還有線上可以學習日文。
科技越來越發達,學習可以不用只單靠去學校及課本,
還可以運用現在網路的資源來學習日文。
現在有很多網站提供免費網路學習資源,以下幾個網路資源學習網站讓大家參考一下:
1.U-biq http://study.u-biq.org/chinese.html 提供真人發音還有分成日、英、中 三種主頁 還可以列印五十音寫法來練習喔!
2.線上日語教室 http://www.linguist.com.tw/JAPClass/ 提供許多實用會話,有提供真人發音示範
3. http://blog.xuite.net/jerrychen1103/blog/11583471 這是以部落格形式來經營的線上學習 雖然沒有真人發音但解釋都很仔細
- Aug 10 Tue 2010 15:47
《日語學習》好用的網路學習工具
2010年第二次日檢9月就開始報名囉。想考新制日檢的各位,準備的如何了呢?
這裡介紹幾個好用的日文學習網站,讓你事半功倍!
1.多國語言學習交流平台:http://lang-8.com/
在這裡,可以使用日文寫日記或是文章,再請母語是日文的網友幫忙訂正,也可以幫助想學中文的外國人訂正中文文章,透過互相交流的方式,增進語言學習的效果~
2.日文線上辭典:http://kotobank.jp/
日文的慣用句和日新月異的時事用語常讓你困擾麼?這網站提供詳盡的慣用句查詢功能和網路事典,讓你不只是查詢單字,還能了解相關深入知識~
3. 咖啡日語論壇:http://coffeejp.com/bbs/index.php
著名的日語專門論壇,想找日語學習資訊、文章練習、考試資料,都可以到這裡來尋寶。
- Jul 26 Mon 2010 15:25
《台灣人學日文》容易誤會的日文慣用語
不知道各位有沒有跟我一樣的困擾~
雖然說日文中有很多漢字,不會唸的話,還可以猜出大概的意思~
但是也有很多同字不同義的地方,
除了要背一堆單字之外,還要注意日文裡面有很多常見的「慣用語」…
例如:
雀(すずめ)の涙(なみだ)形容數量極少
雀の涙の給料 形容超低的薪水
足(あし)を伸(の)ばす 走過去一點;走遠一點
∵ちょっと足を伸ばせば お手洗いがあります。再走遠一點,就有廁所了!
(從字面上看去,會認為是把腳伸直呢~)
頭(あたま)が下(さ)がる 配服/欽配
∵彼の勤勉ぶりには頭が下がる。對他的勤勉努力感到配服
(光看單字可能會以為是低頭求饒的意思,但意義完全相反。)
- Jun 07 Mon 2010 11:01
《台灣人學日文》句尾別忘記加です喔
相信學過日文的人都知道,在句尾加上です代表句子的結束,
不過像我們以中文為母語的人,一定會很常忘記要在句尾加上です吧~
因為我們中文裡並沒有像です一樣的句尾,所以剛開始會很不習慣,
對於初學者來說,必須先適應在句尾加上です才行~
這樣講可能有點難理解,我們就來舉個簡單的例子吧。
老師問:これは何ですか。
學生答:手帳
(△)
學生答:手帳です。
- May 18 Tue 2010 10:17
看『漫畫』讀日本新聞
大家在讀日本新聞的時候,
會不會因為內容都是一堆文字,加上又有看不懂的地方。
而覺得讀起來特別吃力呢?
嘿嘿~~
介紹一個很有趣的網站,
用漫畫的方式,了解日本最新最快的新聞,
讓「讀新聞」這件事變得有趣極了!
最近日本娛樂圈的大新聞,
大概就是沢尻エリカ(sawajiri erika)跟老公高城 剛(takashiro tsuyoshi)離婚的消息了!
來看看如何用漫畫來描述這則新聞。
請連接以下網址http://newsmanga.com/talent/20100430_93781859_001.html
就能一窺究竟囉!
- Apr 28 Wed 2010 10:27
從日文歌曲學日文
想要知道好聽的日文歌曲在唱些什麼,是不是很多人學習日文的動力呢?!
在這邊提供大家一個查詢日文歌詞的網站
讓大家能夠在聽日文歌曲的時候,一邊學習日文喔!
うたまっぷ http://www.utamap.com/
進入這個網站後,即使還不太懂日文
但是大家可以看到左邊有個 歌詞
然後歌詞右邊有歌手名・曲名から探す(從歌手名・歌曲名來搜尋)
點進去後,看你是要使用アーティスト名也就是歌手名或者是曲名來收尋都可以喔!
雖然這個網站所提供的歌詞沒有辦法複製
不過在聽日文歌曲的時候,就可以一邊看著歌詞,一邊跟著唱囉~
- Apr 06 Tue 2010 10:56
開始用日文寫日記!!
大家平常有寫日記的習慣嗎?
記錄每天生活中平凡的小事或者和朋友出遊的記事等等‧‧‧
是不是非常有趣呢?當寫日記的同時又能再次回想起那些快樂的回憶呢!
那麼從現在開始、讓我們試著用日文寫寫看吧!
首先、和大家分享這個網站:
Lang8:http://lang-8.com/
在Lang8這個網站聚集了世界各地想學習語言的人,在這裡,
你可以用正在學的日文來寫日記,再由日本網友幫你修改,
也可以幫助正在學習繁體中文的外國朋友,幫忙修改他們的文章唷!
最棒的是,Lang8裡還提供了社區(Group)的機會,
不論是音樂、戲劇、文學作品等等,都可以在這裡找到志同道合的外國朋友唷!
不但可以讓自己正在學習的外語用得更加道地、還可以認識許多來自各國的朋友。
- Feb 24 Wed 2010 18:01
新竹校 2010年春季檢定班時間【已結束】
大家已經開始準備七月份的檢定考試了嗎?
德川日語今年度也開出了許多時段的檢定班,
歡迎大家踊躍報名唷~!
特別提醒大家,
新竹校的N3檢定班延期到3/13開班,
想要報名的同學別忘了要在開課一週前繳清才可以有九折優惠唷~!
若有任何問題,請來電或來信詢問
- Feb 22 Mon 2010 19:46
妳是歴女(れきじょ)嗎?
歴女(れきじょ)是入選2009日本流行語大賞的新名詞。
猜得到是什麼意思嗎?
《天地人》原著封面
意思就是泛指「喜愛歷史(興趣是歷史)的女性」。
也就是指興趣是歷史小說、戰國武將遊戲,歷史題材的電影/連續劇等...的女性。
看到這裡一定會覺得很疑惑,為什麼會創造出這樣的新名詞,甚至還入選了流行語大賞呢?
「歴女」是2008年後半誕生的新名詞,
其實特定的戰國名將的女性粉絲族群一直都存在,2008後半開始這股風潮有越演越烈的趨勢。
也有一說是因為電影「赤壁」在日本上映,才產生了「歴女」這個新名詞的喔!
那讓歷女的風潮越演越烈,還讓這個名詞登上流行語大賞寶座的關鍵到底是什麼呢?
就是現在台灣正在播的NHK大河劇「天地人」。
「天地人」2009年在日本播出之後,因為這部歷史大戲帥哥如雲,吸引了眾多女性觀眾,
- Feb 08 Mon 2010 12:49
德川文化好書暢銷熱賣中!!
德川文化編輯小組以及德川日語經驗豐富的教師群精心製作的一系列書籍!!
從最基礎的五十音以及生活會話,
以及旅遊用書《遊日本,這本就GO了!》,
更是針對了新制日檢推出了一系列的日檢用書!!
模擬試題&單字集全都包!!
請大家快上各大網路書局搶購!!
博客來:在博客來搜尋"德川文化"
- Nov 30 Mon 2009 10:47
一起來練習日文打字吧~