close
外國人在學習中文的時候,常常會遇到相同的字但是意思卻不一樣
例如:
① 好吃、好笑的「好」,和②好寫、好學的「好」
① 的「好」,使用在動詞前面,表示”效果佳”的意思
”好吃”:用來形容食物,表示美味;
”好笑” :用來形容書或電視、電影等,表示有趣的意思。
② 的「好」,也是使用在動詞前面,表示”容易”意思
“好寫”:用來形容筆設計好等,容易書寫
“好學”:用來形容一件事情不困難,容易學習
雖然都只是簡單的一個「好」字,但是卻有不同的意思
但是漸漸地學習下去,是不是也覺得中文非常有趣呢^^
期待下次再與大家分享心得~
全站熱搜
留言列表