這次所要介紹的是日本的「土用の丑の日(どようのうしのひ)」。
「土用(どよう)」屬於「雑節(ざっせつ)」,是從前農業時代為了輔助農民計算二十四節氣(にじゅうしせっき)的日子之一;然而雑節既不是五節句(ごせっく),也不是二十四節氣,乍看之下似乎是不重要的節慶,但其實這些日子都跟許多日本文化息息相關噢!
回到我們的主題上,所謂的「土用」,指的是立春、立夏、立秋、立冬的前18天。沒錯,所以一年之中,不只一個土用日噢!
立春前的土用稱為「冬の土用」,立夏前的土用則是「春の土用」,立秋前的土用則被稱為「夏の土用」,而立冬前就是「秋の土用」。
而一年當中可能會出現兩個冬土用、兩個春土用、兩個夏土用或是兩個秋土用的時候,這時候就會把第二個土用叫做「二の丑」。
像今年(2013年)就有兩個春土用與夏土用噢!
那麼土用の丑の日究竟有什麼特別的地方呢?
土用這一天是很忌諱冒犯土地的,所以像是種蘿蔔(大根だいこん)或是葬送等等,都是被嚴禁或是需要延期的唷!
而四個土用中目前最有名的,就是在「夏の土用」(也就是立秋前的土用)有要吃鰻魚(うなぎ)的習俗囉!據說在土用所賣出的鰻魚量,幾乎就是日本全年銷售量的一半呢!
而這個習俗據說是起源於江戶時代,當時有一位名叫平賀源內(ひらがげんない)的學者,他為了幫助相識的鰻魚店友人而在店門口貼了一張寫著「今日はうなぎの日です(今天是鰻魚日)」的紙,當天吸引了許多顧客前來購買鰻魚。
這樣講起來,大家應該會覺得很疑惑「土用の丑の日和鰻魚到底有什麼關聯?」
從發音上來看,我想就會很清楚了。
「土用の丑の日(どようのうしのひ)」與日文的鰻魚(うなぎ),底線的地方念快一點是否有點類似呢?
沒錯,這就跟我們諧音的吉祥話一樣噢!
但其實土用也不一定要吃鰻魚,根據地區的不同,居民也會選擇吃其他「う」開頭的食物,例如「馬(うま)」、「牛(うし)」,或是對胃很好的「瓜(うり)」、「梅干(うめぼし)」等等。
不過,大多數的日本民眾心裡,土用果然還是鰻魚完勝(かんしょう)!
今年夏天妳/你要不要也來一點鰻魚呢?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
以下提供2013年的「土用の丑の日」給大家參考!
2013年 01月23日(水)…冬の土用の丑(寒の土用の丑)
2013年 04月17日(水)…春の土用の丑
2013年 04月29日(月)…春の土用の丑
2013年 07月22日(月)…夏の土用の丑
2013年 08月03日(土)…夏の土用の丑(二の丑)
2013年 10月26日(土)…秋の土用の丑
參考資料:
l http://iroha-japan.net/iroha/A05_zassetsu/02_doyou.html