女々しくて翻成中文是沒骨氣或娘娘的。

這首曲子是由Golden Bomber(ゴールデンボンバー∕金爆)所演唱。

 

Golden Bomber的成員有:

鬼龍院翔(主唱)

喜矢武豊(吉他)

歌広場淳(貝斯)

樽美酒研二(鼓手)

 

……雖然是這樣分配,但由於Golden Bombe日本視覺系空氣樂隊

所以除了主唱,其他成員不進行現場演奏。

因此,成員實際上的分配是

 

鬼龍院翔(主唱、作曲、作詞及編曲及負責構思LIVE中的演出及短劇劇本)

喜矢武豊(負責Live中所使用的影片及預告短片的剪輯和道具,偶爾會進行真的吉他獨奏)

歌広場淳(負責樂曲的編舞,以及帶動演唱會中的現場氣氛)

樽美酒研二(Live中負責播放iPod的歌曲、在鼓架後面跳舞或是演出)

 

因女々しくて整首曲子貫徹他們的風格,

故也因此成為他們的成名代表作。

 

歌詞前段成員們以帶動的方式演唱,

間奏開始成員們會演出各式各樣的惡搞橋段,

 

每次都有不同的驚喜,所以不只是粉絲,也為大部份的觀眾帶來爆笑及歡樂。

 

因傳唱性高,日本網民們也改編或改唱不同的版本上傳到網路上,

甚至在卡拉OK榜以連續49週第一的成績紀錄成為歷代第一,

並於2012年起連續3年憑此單曲獲邀參加NHK紅白歌合戰,

 

成為日本不分男女老少都熟知的歌曲。

 

 

資料來源

維基百科:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E3%80%85%E3%81%97%E3%81%8F%E3%81%A6

 

創作者介紹

德川日語 tokugawa

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()