在日本國曆的三月三日是屬於女孩的節日,
有女孩子的家庭,父母會為家裡的女孩子設置階梯狀的“雛壇”擺放人偶(雛人形ひなにんぎょう)跟白酒、菱餅、桃花來表示慶祝。

女兒節的歷史攸久難以考證,關於日本女兒節的由來一直未有確切的說法。
 
較具公信力的說法是:最早的人偶只是日本宮廷裡的小孩之間的玩具。
後來人們將這些人偶與從中國傳來的除噩運的習俗互相結合,
於是人偶開始帶有保佑女孩兒的涵義。
在江戶時代,這樣的習俗開始普及到一般家庭,進而演變成今日我們所熟知的女兒節。

1278589427.jpg 

女兒節的人偶以及小道具十分華美精緻, 
正統的雛壇共有七階,共十五個人偶、各手持不同的東西,旁邊也擺設不同的飾物。

最上階:一對天皇及皇后稱為親王夫婦宮廷人形。
第二階:三名宮女,手執酒、酒杯、及酒壺。
第三階:演奏音樂的五人樂隊。
第四階:是隨從,年輕和年老的大臣。
第五階:三名僕人。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說到了「倖田來未」大家應該不陌生,她可以說是性感的代表。
台灣唱片公司還給了她個「倖感歌姬」的封號。


今年剛好出道滿10週年的她!

24日在東京赤坂Billboard Live舉行了出道十週年的特別公演。
在300人面前發表「希望能繼續績極的成長下去。」的她,
並於近日發行首張翻唱專輯
「ETERNITY曠世情歌~Love & Songs~」
和最新巡演DVD「倖田來未2010巡迴演唱會~無限宇宙~」。
1030.png 

專輯中以「永遠受世人喜愛的名曲」為選曲目標,
精選出歐陽菲菲的「逝去的愛」和山口百惠的「再會的彼方」,
以及松田聖子的「SWEET MEMORIES」等12首暢銷金曲,並且重新編曲演唱。

另外,倖田來未從今年4月起開始展開的「倖田來未2010巡迴演唱會~無限宇宙~」,
也將於本月29日在台發行DVD影音作品

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

菊地(きくち)先生與粂田(くめだ)先生對「台灣男、女生奇怪的地方」是哪些呢?
繼續往下看吧!


菊地先生

 

台湾人の男性のここが変!?というか、おもしろいなと思うところですが、

台湾人の男性は、日本人の男性と比べて乙女ちっくな人が多いような気がします。

例えば、メールの時!!日本人の男性はメールを送る時、あまり絵文字を多用しない人が多いような気がします(個人差あり!)。でも、台湾人の男性は絵文字をすっごくたくさん使う人が多くないですか??台湾の携帯電話には日本の携帯電話のような絵文字はありませんが、その代わりに顔文字を使って上手に気持ちを表現していますよね。

そんなオトメンズに最初はびっくりしましたが、今では微笑ましく思えます。

 

菊地老師―

 

台灣的男性好奇怪!?…與其這麼說的話,倒是有個覺得很有趣的地方,

就是台灣的男生,比起日本人的男生,屬於「少女系男孩」的人很多的感覺。

例如,寄email的時候!!日本的男生寄email時,大多數人不怎麼用表情圖案的感覺(有個人差別!)。但是不覺得台灣人的男生,使用超多表情圖案的人很多嗎??台灣的手機沒有像日本手機一樣的表情圖案,但取而代之,台灣人就很擅長用顏文字表達心情呢。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中斷了31年之後,
松山-羽田的航班終於要在明天再開囉!
目前有四家航空公司要經營這條航線,
分別是華航、長榮、全日空以及日航,一天總共有8個航班對飛。

1278719312.jpg 

明天為慶祝開航,
交通部、外交部與4家航空公司及台北市政府將明天共同舉辦開航典禮,
台北市長郝龍斌將搭上午7時30分第1班長榮班機到羽田,
而日本前首相安倍晉三預定搭全日空從羽田飛松山班機來台灣
另外,當天將有12名姓「松山」和「羽田」的日本民眾,
應交通部觀光局邀請,搭華航班機到台北1日遊。

華航在民國56年開航東京航線時,原本就是從松山飛羽田,
直到民國68年桃園機場落成,才改由桃園飛羽田,
也讓松山和羽田從此中斷往至今超過30年。

 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

可樂餅的日文是「コロッケ」,
但其實可樂餅的原名叫做「Croquette」,
「Croquette」是來自法國的家庭料理,
明治初期登陸日本, 到了大正時期,
和咖哩、炸豬排並稱為日本三大洋食。
可樂餅是馬鈴薯泥加上洋蔥碎肉混合之後,
油炸而成的馬鈴薯餅,
做法不但簡單,只要去日本遊玩,
在街上隨時隨地都可以看到可樂餅,
可樂餅從以前到現在仍是日本人最喜愛的熟食之一。

1278719307.jpg 

圖片來源:
http://www.ytower.com.tw/recipe/recipe-search1.asp?keyword=%ABn%A5%CA%A5i%BC%D6%BB%E6

1278719308.jpg 

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大家是否知道,10月唸做(じゅうがつ)之外,還有另外一個唸法呢?

另外一個唸法是かんなづき,漢字寫成神無月,不過唸做神無月(かんなづき)時候

是使用在表示陰曆10月的時候。

 

那為什麼10月又稱做神無月,據說是因為10月的時候

日本全國各地神明會聚集至島根縣的出雲大社(いずもおおやしろ)討論一年的事情

1278589428.jpg 

*出雲神社*圖片出自於ウィキペディア

 

因為除了出雲之外,其他地方都沒有神明

所以才被稱為神無月神のいない月(神明不在的月份)

 

但是在出雲地區,他們卻是把陰曆10月稱為神在月(かみありづき)

因為在這個月,全國的神明都聚集到出雲這邊了喔!


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天島先先及田中先生要跟大家說他們覺得「台灣男、女生奇怪的地方」哦!
快往下閱讀吧~~



先生

「なぜ台湾の若い女性にはショートヘアが少ないのか。」

2ヶ月前に台湾に来て以来、ずっとこのことが気になっています。ショートヘアの女性は本当に少ないですよね。

髪形について台湾では何か暗黙のルールがあるのかもしれないと思い、先日日本人の先生方に台湾人女性にショートヘアが少ないのはなぜか尋ねてみたのですが、はっきりとしたことは分かりませんでした。

そこで、同じ質問を台湾人学生(女性)にしてみたところ、「台湾人男性がロングヘアを好むからではないか」と言われました。

果たしてこれは本当なのでしょうか。

ロングにはロングの、ショートにはショートの良さがあると思うのですが、台湾人男性の皆さんはやはり圧倒的にロングヘアの方を好むのでしょうか。そしてそれが本当ならば、それはなぜなのでしょうか。

人生の大半をショートヘアで過ごしてきた私にとっては、これはとても気になる問題です。

私は台湾に来てまだ日が浅いので、実際に台湾人男性にこのことを尋ねてみたことはありません。ですから、これからこのことをいろいろな人に聞いてみたいなと思っています。

 

島老師

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文和中文有很多漢字雖然讀法不一樣,但意思卻可以相通。

像是"傘"(日文念作かさ)、
"男"(日文念作おとこ)、
"女"(日文念作おんな)、
"雨"(日文念作あめ).....等單字。

雖然念法完全不一樣,但日本人光看漢字就能知道意思。

1278589429.jpg 

就是因為日文中文意思相通的字很多,讓很多日本人學中文時,
很容易把日文的字就直接轉換成中文念法來用了。
最容易發生錯誤的就是在說時間的時候,
想要說"一個小時""兩個小時"往往會把日文的"一時間”(いちじかん)直接念成中文,
而把"一小時"說成"一時間",
因為小時和時間又都有"時"這個字,真的很容易搞錯呢!!

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

永冨先生及鳥山先生要跟大家說他們覺得「台灣男、女生奇怪的地方」哦!

永冨先生-

わたしがひとつ台湾の男性にここが変だ!と物申したいことは・・・

お酒が飲める人が少ない!!飲む機会が少ない!!・・・ということでしょうか。

一緒にご飯を食べに行っても、本当に飲まない人は

付き合いで飲むということもあまりないですよね。

日本だったら、そこで断れる人、あまりいないと思いますね。

いや、それ以上にビールに合うつまみが盛りだくさんのここ台湾で

べろべろに酔っ払わないのはもったいない!非常に!!

でも、自分の体を考えて飲む量を調節してる姿は見習うべきものがあります。

 ・・・ああ、香ばしい香腸と台湾ビールに埋もれたい。

 

永冨老師-

「台灣男生有一個地方很奇怪!」我想要說的事情是

會喝酒的人很少!喝酒的機會很少!!…大概就是這樣的事情。

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果各位居住的城市,突然得到高達五億的額外經費,各位會希望怎麼運用呢?
神戶市(こうべし)近來便得到這麼一筆意外之財。
1278719305.jpg 

捐贈者是住在神戶市東灘區,於今年4月死亡,享年一百零六歲的前女教師置塩壽(おきしお・じゅ),她在遺書中表示,要將總額高達13億日圓(約台幣5億元)的財產捐贈給神戶市。
置塩出身自富山市,畢業於東京女子高等師範學校,一九四三年時搬到神戶市,曾在富山縣和神戶市的高中任教長達廿年,是家庭科的教師。
置塩十年前就立下遺書,委託信託銀行替她管理財產,她的大部份財產是繼承自哥哥,她的哥哥二戰後就在銀行擔任董事。她在遺囑中交待說,「沒有指定用途,只強烈希望能用於神戶市的市政。(用途は指定しませんが、神戸市政のために使ってくれるよう強く望みます)希望神戶市能有效善用這筆款項。

1278719306.jpg 

神戶市1014日收到信託銀行的匯款後表示,將尊重置塩的遺志,好好將這筆錢用來造福神戶市民。神戶市去年收到的一般民眾捐款きふ約五億日圓(約台幣一億九千萬元),置塩這一筆捐款幾乎是去年一整年的三倍。 

文字來源:
 
朝日新聞社

http://www.asahi.com/national/update/1014/OSK201010140091.html 
yahoo新聞http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101016/4/2f1se.html

 


tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()