如果有在日本買書經驗的人,

應該都有被問過需不需要書套(カバー)

 

只不過這時店員口中的書套,

可能跟大部分台灣人想到的書套是不一樣的。

台灣人聽到書套,聯想到的應該大都是那種塑膠透明的。

日本當然也有這種書套,

只是大部分時候說到書套的話,是說不透明的”紙書套”。

 

書店提供的紙書套,

大多印有該店的店名,或是有些簡單圖案。

包上這種紙書套,主要是為了如果在外看書能保有隱私。

 

但因為畢竟是紙做的,比較容易破損,

所以現在也有很多布書套。

除了文具店販售的既定樣式、規格外,

現在也有些人自己手工製作布書套。

 

大家都還會用書套嗎?

小編大概小學以後就不太用了(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()