日本的文字是由中國文字演變而來,而中國的四字成語傳到了日本,則變成了所謂的『四字熟語(よじじゅくご)』。

 

這些成語,有的是完全沿用中文的意思,有的則是後來發展出來的新用語。

 

今天小編就要來介紹六個日本有趣的『四字熟語』,以下的句子,光看字面, 你能猜到其中的含意嗎?

 

1. 四六時中(しろくじちゅう)

形容一整天的意思(因4X6=24小時,以前本來寫作二六時中,後來就改為24小時制)

 

2. 絶体絶命(ぜったいぜつめい)

形容陷入非常緊迫、已經沒有退路的狀態或立場。

 

3. 手前味噌(てまえみそ)

從前彼此相互誇讚自家製造的味噌的用語,現在則用於形容自己稱讚自己的情況。

 

4. 一期一会(いちごいちえ)

原為日本茶道用語,而後衍伸出的意義為:人一生中僅有一次的相會。

 

5. 右往左往(うおう-さおう)

因為感到慌亂而左右走動,又可形容混亂沒有秩序的樣子

 

6. 烏兎匆匆(うとそうそう)

形容歲月飛逝之意。此處的『烏兎』指的日月的意思。

 

這樣看來日本的成語其實也都相當有趣呢!以上的『四字熟語』你認識幾個呢?

 

有興趣的同學可參照以下網址連結(日本奇摩-goo辭書)

http://dictionary.goo.ne.jp/idiom/

 

下次開始試著練習將冗長的對話利用四字熟語表達出來吧!相信日本人的朋友一定會嚇一大跳的^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()