先生-

私が台湾のみなさんに紹介したいものは、「たこ焼き器」です。

これはその名の通り、うちでたこ焼きが作れる鉄板です。

たこ焼きは大阪の有名な食べ物ですよね。

私は関西生まれなので、実家に「たこ焼き器」があります。

たぶん、ほとんどの関西の家にはたこ焼き器があると思います。

日本にいた時は、家族や友達と一緒にたこ焼きを作って、たこ焼きパーティーをよくしました。

台湾でも、たこ焼きパーティーができたらな・・・といつも思っています。

たこ焼きを作るのは楽しいですよ!!

 

日野老師-

我想要向大家介紹的是「章魚燒機器」。

這就跟它的名字一樣,是在家能夠做出章魚燒的鐵板。

章魚燒是大阪有名的食物。

因為我是在關西出生的,所以老家有「章魚燒機器」。

大概幾乎所有在關西地區的家庭都有章魚燒機器吧。

在日本的時候,會和家人或朋友一起做章魚燒,常常會開章魚燒派對。

希望在台灣也能夠開章魚燒派對呢我總是這麼想著。

做章魚燒非常有趣喔!!

 

藤林先生-

私が台湾で紹介したいのは、日本のショッピングモールです。

日本のショッピングモールは大きくて、服や雑貨や本屋、スーパーなどが入っていて、何時間でもいられるくらいおもしろいです。値段もデパートよりも安いですし、おしゃれでかわいいものも多いです。なかでも特に好きなのが、雑貨屋です。台湾はかわいい雑貨屋がとても少ないですが、ショッピングモールの中にもかわいい雑貨屋がたくさんあります。日本へ行ったときはぜひショッピングモールへ行ってみてください。

 

藤林老師-

我想向台灣介紹的是,日本的Shopping Mall。

日本的Shopping Mall很大,衣服和雜貨和書店、超市等都在裡面,不管在裡面待多久都很有趣。

價格也比百貨公司便宜,流行又可愛的東西也很多。裡面我最喜歡的是,雜貨店。台灣可愛的雜貨店很少,但是Shopping Mall裡可愛的雜貨店有很多。有去日本的時候請一定要去看看日本的Shopping Mall。

  

創作者介紹

德川日語 tokugawa

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()