小編這次要來跟大家分享
很多日本人學生在學習中文的時候,雖然已經學過很多單字
但是對他們來說,中文的句子組成也是一個難題呢

像是
日文的:あなたは中国語が好きですが。
喜歡是放在中文的後面

但中文是:你喜歡中文嗎?
喜歡是放在中文的前面喔!

或是
日文的:王さんは料理が上手です。
中文是:王先生很會做飯。

雖然中文和日文的順序不完全不一樣
但是對於剛開始學中文的日本人學生來說可是很辛苦呢!!!




arrow
arrow
    全站熱搜

    tokugawajpschool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()