天氣越來越炎熱,眼看就要邁向七月。七月時節,在日本有個人盡皆知,並且常出現在漫畫、日劇當中的重大節慶『七夕』(たなばた)

七夕的讀法為「たなばた」,緣由自日文中的「棚機つ女(たなばたつめ)(織女)而來,不是直接由口語的翻譯「しちせき」。

「棚機つ女(たなばたつめ)」為為了村莊消災解厄,在水邊織著神的衣裳,並與神明結為一夜夫妻的巫女。是不是十分浪漫呢?

 

1 (2)  

(傳說中的棚機つ女(たなばたつめ))

 

 

日本的七夕和亦為國曆的77日。在中國的傳說中,身處銀河東西兩方的牛郎(牽牛星)和天琴座的α星(織女星),一年中在這天最靠近。這樣的故事於8世紀時傳到日本。

傳說牛郎與織女,在一年之中,只被允許在此日相會。從此七夕,成為情人們的浪漫祭典。



日劇中、日本卡漫裡,都常見到七夕時,人們會將寫了祈求願望的彩色紙片,掛在竹子上裝飾。

 

12345  

(掛滿許願籤的竹子)

tokugawajpschool 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()